-
1 insignire
insignire v.tr. to decorate, to confer, to award: insignire qlcu. di una decorazione, to decorate s.o.; insignire qlcu. di un titolo, to confer a title upon s.o.; insignire qlcu. del grado di..., to confer the rank of... on s.o.* * *[insiɲ'ɲire]verbo transitivoinsignire qcn. di — to invest sb. with [diritto, autorità, potere]
* * *insignire/insiŋ'ŋire/ [102]insignire qcn. di to invest sb. with [diritto, autorità, potere]. -
2 insignire
insignire (-isco) vt (di qc) 1) награждать (чаще орденом, медалью) insignire qd di una medaglia -- наградить кого-л медалью 2) вручать( премию и т. п.) 3) присваивать (звание) insignire qd di un titolo -- присвоить звание кому-л -
3 insignire
insignire (-isco) vt ( di qc) 1) награждать (чаще орденом, медалью) insignire qd di una medaglia — наградить кого-л медалью 2) вручать (премию и т. п.) 3) присваивать ( звание) insignire qd di un titolo — присвоить звание кому-л -
4 insignire
1) награждатьinsignire qd di una medaglia — наградить кого-либо медалью2) вручать (премию и т.п.)3) присваивать ( звание)insignire qd di un titolo — присвоить звание кому-либо•Syn:Ant: -
5 insignire d'una decorazione
гл.общ. наградить орденомИтальяно-русский универсальный словарь > insignire d'una decorazione
-
6 investire
pedone run overveicolo smash into, collide withfinance, fig invest* * *investire v.tr.1 (econ., fin.) to invest; (collocare) to place, to put*: investire denaro in nuovi macchinari, to invest money in new machinery; investire denaro in un affare, to put money in a business; investire in azioni, to invest in shares; investire in immobili, to invest in real estate; investire i profitti nell'azienda, to plough the profits back into the firm; investire nei settori d'avanguardia, to invest (money) in the leading sectors // (fig.) bisogna investire nei giovani, we have to invest in youth; (fig.) ho investito tutte le mie forze in questo progetto, I've put all my energy into this project2 (urtare, cozzare) to collide with (s.o., sthg.), to crash into (s.o., sthg.), to run* into (s.o., sthg.); to run* over (s.o., sthg.), to run* (s.o., sthg.) down; (solo di navi) to ram: il camion investì l'automobile, the lorry collided with the car; fui investito da un'automobile, I was run over by a car; un incrociatore investì la nave, a cruiser rammed the ship; l'automobile investì un gruppo di spettatori, the car ran into a group of spectators3 (assalire) to assail, to attack: all'alba investimmo le posizioni nemiche, at dawn we attacked the enemy positions; mi investì con una sfilza d'insulti, (fig.) he hurled abuse at me; egli mi investì di domande, (fig.) he plied me with questions // l'uragano ha investito il sud del paese, the hurricane has struck the south of the country4 (conferire un possesso, una carica) to invest, to give*: egli fu investito di pieni poteri, he was given full powers; investire qlcu. di una carica, to appoint s.o. to an office; investire un cavaliere, to knight s.o.; investire qlcu. di una terra, to invest s.o. with an estate.◘ investirsi v.rifl. to enter thoroughly (into sthg.): investire della propria parte, to enter thoroughly into one's part; investire della propria responsabilità, to be fully conscious of one's responsibility◆ v.rifl.rec. to collide: i due natanti si investirono, the two boats collided.* * *[inves'tire]1. vt1) Econ to invest2) (sogg : veicolo: pedone) to run over, knock down, (altro veicolo) to crash into, hit3) (apostrofare) to assailinvestire qn di o con qc — (domande) to besiege sb with sth, (ingiurie, insulti) to heap sth on sb
4)2. vr (investirsi)* * *[inves'tire]verbo transitivo1) (capitalizzare) to invest [capitali, denaro, risparmi]investire in borsa, in immobili — to invest on the Stock Exchange, in property
2) (insignire)investire qcn. di — to invest sb. with [potere, autorità]
3) (travolgere) [veicolo, automobilista] to hit*, to run* over, to run* down, to knock down [pedone, animale]4) (impiegare) to invest [ energie]5) (assalire) to assail (anche fig.)* * *investire/inves'tire/ [3]1 (capitalizzare) to invest [capitali, denaro, risparmi]; investire in borsa, in immobili to invest on the Stock Exchange, in property2 (insignire) investire qcn. di to invest sb. with [potere, autorità]3 (travolgere) [veicolo, automobilista] to hit*, to run* over, to run* down, to knock down [pedone, animale]4 (impiegare) to invest [ energie]5 (assalire) to assail (anche fig.). -
7 decorazione
f2) украшение, убранство3) (также decorazione scenica театр) декорация4) pl декоративные элементы, декор5) оформительские / отделочные работы6) награждение (орденом, медалью)•Syn: -
8 medaglia
f1) медальmedaglia al valore ( militare) — медаль за отвагу / за боевые заслугиmedaglia d'oro — 1) золотая медаль (чемпиона) 2) чемпион, призёр чемпионатаappuntare una medaglia al petto — повесить / приколоть медаль на грудьil petto tutto fregiato di medaglie — вся грудь в медалях / в орденахrivoltare la medaglia — показать оборотную сторону медали2) бляха, жетон•Syn:••ogni medaglia ha il suo rovescio prov — каждая медаль имеет свою оборотную сторону -
9 medaglia
medàglia f 1) медаль medaglia al valore (militare) -- медаль за отвагу <за боевые заслуги> medaglia di benemerenza -- медаль за особые заслуги medaglia d'oro а) золотая медаль (чемпиона) б) sport чемпион, призер чемпионата il rovescio della medaglia -- оборотная сторона медали insignire dimedaglia -- наградить медалью dare una medaglia -- вручить медаль appuntare una medaglia al petto -- повесить <приколоть> медаль на грудь il petto tutto fregiato di medaglie -- вся грудь в медалях <в орденах> rivoltare la medaglia -- показать оборотную сторону медали 2) бляха, жетон ogni medaglia ha il suo rovescio prov -- каждая медаль имеет свою оборотную сторону -
10 medaglia
medàglia f́ 1) медаль medaglia al valore ( militare) — медаль за отвагу <за боевые заслуги> medaglia di benemerenza — медаль за особые заслуги medaglia d'oro а) золотая медаль (чемпиона) б) sport чемпион, призёр чемпионата il rovescio della medaglia — оборотная сторона медали insignire dimedaglia — наградить медалью dareuna medaglia — вручить медаль appuntare una medaglia al petto — повесить <приколоть> медаль на грудь il petto tutto fregiato di medaglie — вся грудь в медалях <в орденах> rivoltare la medaglia — показать оборотную сторону медали 2) бляха, жетон -
11 decorare
decorare v.tr. ( decòro) 1. décorer, orner: decorare una sala con fiori décorer une salle avec des fleurs. 2. ( insignire di decorazione) décorer, médailler: decorare un soldato con una medaglia d'oro décorer un soldat d'une médaille d'or. -
12 onorificenza
onorificenza s.f. 1. distinction honorifique. 2. ( decorazione) décoration: conferire una onorificenza remettre une décoration; onorificenze militari décorations militaires. 3. ( titolo) titre honorifique m.: insignire una onorificenza conférer un titre honorifique. -
13 присудить
сов. - присудить, несов. - присуждатьВприсудить кому-л. землю — assegnare a qd un appezzamento di terreno3) Д ( присвоить) aggiudicare vt, insignire vt, assegnare vt, conferire vt, attribuire vtприсудить ученую степень — conferire [attribuire] un titolo di benemerenza scientifica -
14 decorazione
decorazióne f 1) украшение (действие) decorazione a fresco -- фресковая роспись 2) украшение, убранство decorazioni murali -- стенные украшения 3) (тж decorazióne scenica) teatr декорация 4) pl декоративные элементы, декор 5) оформительские работы; отделочные работы 6) награждение( орденом, медалью) insignire d'unadecorazione -- наградить, присудить награду -
15 decorazione
decorazióne f 1) украшение ( действие) decorazione a fresco — фресковая роспись 2) украшение, убранство decorazioni murali — стенные украшения 3) (тж decorazióne scenica) teatr декорация 4) pl декоративные элементы, декор 5) оформительские работы; отделочные работы 6) награждение (орденом, медалью) insignire d'unadecorazione — наградить, присудить награду
См. также в других словарях:
insignire — in·si·gnì·re v.tr. CO onorare conferendo un titolo, un premio, una carica che costituisca un segno di distinzione: insignire qcn. del titolo di conte, della laurea ad honorem Sinonimi: decorare, fregiare. {{line}} {{/line}} DATA: 1590. ETIMO: dal … Dizionario italiano
rivestire — ri·ve·stì·re v.tr. (io rivèsto) FO 1. ricoprire, spec. per proteggere o decorare: rivestire i cassetti con della carta, rivestire una poltrona di stoffa | coprire di vegetazione: la primavera ha rivestito i prati di fiori Sinonimi: coprire,… … Dizionario italiano
incoronare — in·co·ro·nà·re v.tr. (io incoróno) CO 1. cingere il capo con una corona o una ghirlanda: incoronare con l alloro, incoronare di fiori 2. insignire qcn. di una dignità mediante il conferimento di una corona: Carlo Magno fu incoronato re con gran… … Dizionario italiano
incoronare — v. tr. [der. di corona, col pref. in 1] (io incoróno, ecc.). 1. [mettere in capo a qualcuno una corona o altro a guisa di corona: un tempo i poeti venivano incoronati d alloro ] ▶◀ coronare. 2. a. [conferire a qualcuno dignità regale o imperiale… … Enciclopedia Italiana
investire — [dal lat. investire coprire con una veste, circondare ] (io invèsto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere in possesso di un dominio, con la prep. di del secondo arg.: i. un vassallo d un feudo ] ▶◀ insediare, insignire. b. (estens.) [affidare un… … Enciclopedia Italiana
decorare — de·co·rà·re v.tr. (io decòro) AD 1a. abbellire con ornamenti, fregi o sim.: decorare una parete con un trompe l oeil, decorare la sala con gli addobbi di carnevale, fiocchi di panna per decorare la torta Sinonimi: adornare. 1b. tinteggiare: far… … Dizionario italiano
addobbare — ad·dob·bà·re v.tr. (io addòbbo) 1. OB vestire, abbigliare con eleganza; agghindare | preparare, predisporre le pelli per la concia 2. TS stor. armare, vestire da cavaliere | estens., insignire di un onorificenza 3. CO adornare, parare a festa:… … Dizionario italiano
decorare — {{hw}}{{decorare}}{{/hw}}v. tr. (io decoro ) 1 Adornare, abbellire. 2 Insignire di una decorazione, di una onorificenza: è stato decorato della croce di guerra … Enciclopedia di italiano
esautorare — /ezauto rare/ v. tr. [dal lat. exauctorare, propr. sciogliere da una dignità, dimettere ] (io esàutoro, ecc.). [privare una persona o un organismo della propria autorità e prestigio, con la prep. da del secondo arg.: e. un magistrato dal proprio… … Enciclopedia Italiana
ANNULI — originis incertae; fabulae illorum vetustatem a rupe Caucatea repetunt et Promethei vincula eo detorquent. Troianis certe temporibus usum Annuli fuisse ignoratum, Plinius affirmat, hâc ratione ductus, quod Homerus eorum nullam fecerit mentionem,… … Hofmann J. Lexicon universale
LYSANIAS — I. LYSANIAS Procurator Abylenes, s. Tetrarcha, memoratur Lucae c. 3. v. 1. ubi Euangelista rerum descriptionem aggressurus, quas Dominus noster toto ministerii sui tempore gessit; temporis circumstantiam, quae erat omnium maximi momenti, accurate … Hofmann J. Lexicon universale